



Photos by Jonny Nicholson
Kilka zdjęć z sesji w Glasgow Film Theatre. Tylko kilka, ponieważ mam dość wygórowane wymogi dotyczące mojej twarzy i nos stanął na drodze publikacji pozostałych zdjęć.
Muszę przyznać, że klimaty retro i vintage są tak wszechobecne, że nie mam już do nich serca i chyba przestały mnie inspirować. Miałam przynieść ubrania w stylu lat dwudziestych, wyszła mi jakaś dziwna hybryda lat dwudziestych i sześćdziesiątych.
Jeśli vintage to tylko jak babcia alboAnn-Margret, czyli młodzieńczy i filuterny, świeży, naturalny i niedopracowany. Sama nie jestem młodzieńcza,świeża ni filuterna, więc może sobie darujmy 😉
Podobno wyszłam na zdjęciach jak Christina Hendricks. Nie moje stwierdzenie. Dla mnie Christina ma mniejszy nos i większe…oczy. Rzecz jasna, oczy.
English: I think I am a bit bored with retro and vintage style. I was supposed to look like from 1920s but to me it came out as a very bizarre hybrid of 1920s and 1960s.
For me the only vintage I know admire is that young, fresh and natural look of my grandma orAnn-Margret. But the natural or fresh look doesn’t really work on me, so I might just let it go 😉
I was told that on the above photos I look like Christina Hendricks. Not my words. I guess her nose is smaller and she’s got much bigger…eyes. If you know what I mean.